Once and for all, let’s break this down.
CHUMUS חומוס:
n. (CHOO-moos) Chickpea conconction.
After eating chumus for the 47th time that day, Benji looked at the clock and realized he was late for his 9 AM meeting.
HUMUS/HUMMUS/HOUMOUS
n. (HUH-mus) Something else entirely.
End of discussion.







B’IMA SHELI and B’ABA SHELI,
you got me really confused now.
So how should I write:
Chutzpah or Hutzpah ?
Schmuck or Shmok ?
Tuches or Tohes ?
Yes, the two are completely different… unless you’re eating at one of the places exposed by Rafi Ginat Chumus Scandal Part Deux, in which case the two disturbingly intersect!
Actually, as an amateur gardener, the latter is pronounced “Hyoo-mys” frequently at gardening centers.
And, damn it, if I hear ONE MORE stupid American call chumus “huh-mus”, I’m going to scream. I’ve been corrected by counter-girls at my local falafel joint with as much experience with Middle Eastern food as the gas attendant does with oil refinery science.
Damn it.
Now, Benji – I am a bit disappointed. I was hoping you would finally clear the air on the chickpea to tahini ratio in a proper Chumus…
And another thing: “Tahini” belongs in Tahiti. “Techinah,” on the other hand, belongs in Hertzliya.
Hold on a second… this is a source of confusion, and cookbooks and friends be damned, I still can’t get consensus.
Isn’t one the official “sauce”, whereas the other (as I was instructed, tahini) is the pure paste?
Personally, I hate the stuff outside of what’s absolutely necessary in chumus…
http://www.youtube.com/ watch?v=fdOTzWs6Vpw
(remove the space before “watch”). or search youtube for: Nigel Haadmor
The opinions represented in this video do not necessarily represent mine. I just find it amusing.
Hilly, you're totally off.
What you should write is
Khutzpah.
And tukhes.
& maybe you can just figure out your shmuck for yourself.
Holy crap that photo is fantastic.
mmm yummy hummous
“Humus N Manure?”…is that the real name of that Israeli Guns N Roses cover band? Or it could be the name of a new course in the Political Studies Department at Hebrew University – Humus and Manure: Day-to-Day Functions of the Knesset.
I believe the proper way to spell ḥumus is with a dot under the h.
ḥumus (that's ḥ if you want to display it on the web).
I work for a bible scholar; one learns this stuff.
Leora – chumus is mentioned in the Bible? :>)
חumus. That’s how we should always write it from now on, so there’s no confusion.